foxhana (foxhana) wrote in koyashigedake,
foxhana
foxhana
koyashigedake

LOVE 500 Commemoration - All Member Ai Project - Special LOVE 1

n the Special Member-Ai project, Koyama professes his love for Shige again. :) Answer to questions by fans. :)
This confirms the statement by koyashige that they are not dating, but koyama..

Yamapi85 translates Member-Ai, so if you want to read the recent member-ais, you can go to her LJ and request her to add you as mutual friends if you want to see her f-locked posts(as her LJ will be f-locked from recent on). Yeah for english translators~
heartsheart1

This is a diary where Koyama wrote to celebrate his 500 entries in his diaries.

LOVE 500 Commemoration - All Member Ai Project - Special LOVE 1

Q3. (Osaka Prefecture - Himari)
Kei-chan had been writing in his diary that he is quite close to Shige, then how much does Kei-chan love Shige? Please express them in words!


A3.
If in this world there are words that have a meaning deeper than "I Love You/Aishiteru", I will dedicate them to Shige.


(laughs)


Shige, I will wait for your answer. It is not required that you answer me immediately, but, it is very painful
if I don't tell you my feelings seriously... Missing someone, is something of happiness, but it is also equally as painful. Sorry for sending you this mail. Please don't think too deep of this.


Just that, I will wait for you. I will wait for you.. I will wait for you..


This is so heavy/serious (laughs)
By Keiko (laughs)

__________

(*Note: Keichan added the kanji "子/KO to his name. This kanji is used in Japanese female names. So Keichan called himself as a girl [of Shige] )<-- this explanation is from yamapi85 so thank you! ^^
___________


I am in shock after reading this.... Note that it is not that I am lazy to input emojis, Koyama has no emojis in his answer to this question, the rest of them have. O_O KOYAMA! OMG!
SO DOES THE "K*K" TATTOO IN NEWS LIVE DIAMOND MEANS KOYAMA*KATO????

same goes for yuuko XD and Shigeako XD and so we have keiko XDDDD

A friend send me this translation, but as I saw yamapi85 had translated the whole thing I did not post it, but decided to translate just the Koyashige part and leave it in this community so you don't have to go to a F-locked post. ^^

♥______________________________________________________________________♥
Tags: jweb : translation
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →